«نَحْل» نام زنبور عسل است و «نِحْلَة» (بر وزن قِبله) به معنى بخشش بلاعوض است؛ و مفهوم آن از مفهوم هبه (بخشش) محدودتر است، چرا که «هبه» بخشش بلاعوض و معوّض را مىگیرد در حالى که «نحله» تنها بخشش بلاعوض را شامل مىشود، و «نُحُول» به معنى لاغرى است، شبیه لاغر بودن زنبوران عسل، و «نواحل» به شمشیرهاى تیز (لاغر) گفته مىشود.
گاه احتمال داده شده که ریشه اصلى «نحل» همان «نحله» به معنى بخشش باشد، و اگر به زنبور عسل «نَحل» گفته مىشود به خاطر آن است که عطیه و بخشش شیرینى براى عالم انسانیت همراه مىآورد. (1)
«اوْحى» از مادّه «وحى» معانى زیادى دارد که شرح آن را در جلد اول پیام قرآن در بحث منابع معرفت ذکر کردهایم، و ریشه اصلى آن به معنى اشاره سریع
است؛ و از آنجا که فرمان خداوند دائر به فعالیتهاى مختلف و پیچیده زنبور عسل، بىشباهت به اشاره سریع یا الهام قلبى نیست؛ این معنى در مورد زنبوران عسل نیز به کار رفته است، چرا که گوئى همه این کارهاى پیچیده را با یک اشاره سریع الهى انجام مىدهد.
1) مفردات راغب.